번역기는 컴퓨터, 인터넷, 스마트폰만큼이나 일상과 업무에서 자연스럽고 꼭 필요한 도구가 됐다. 인공 번역 기술의 발전은 제법 오랜 역사를 가지고 있다. 하지만 지금처럼 제법 쓸만한 번역기가 활용되기 시작한 것은, 인공지능이 번역에 본격적으로 활용되기 ...
2023.08.24
구글 번역 및 네이버 파파고의 경쟁 서비스를 운영하는 ‘딥엘(DeepL)’이 올 8월 보안 기능 및 API를 포함한 ‘딥엘 프로(Pro)’ 출시하며 한국 시장에 본격 진출하겠다고 9일 밝혔다. 독일에서 2017년 설립된 딥엘...
2023.05.09
구글 번역 및 네이버 파파고의 경쟁 서비스를 운영하는 ‘딥엘(DeepL)’이 올 8월 보안 기능 및 API를 포함한 ‘딥엘 프로(Pro)’ 출시하며 한국 시장에 본격 진출하겠다고 9일 밝혔다. 독일에서 2017년 설립된 딥엘...
2023.05.09
구글이 AI 기반 번역 서비스 ‘트랜슬레이션 허브(Translation Hub)’를 출시하고, 아울러 도큐먼트 AI(Document AI) 서비스에 새로운 기능 2가지를 추가했다. 지난 화요일(현지 시각) 구글이 엔터프라이즈 규모의 번역 ...
2022.10.12
"오늘 우리는 NLLB의 중요한 혁신을 발표한다. 우리는 NLLB-200이라는 단일 AI 모델을 구축했으며, 이를 통해 200개의 다른 언어를 번역하여 이전 기술이 달성할 수 있었던 것보다 훨씬 더 정확한 결과를 제공한다. NLLB-200은 번역 품질...
2022.07.11
화상채팅 플랫폼 줌(Zoom)이 머신러닝 기반 실시간 번역 솔루션 업체인 ‘카이트’를 인수할 것이라고 29일(현지시간) 블로그를 통해 발표했다. 서로 다른 언어로 소통하는 줌 사용자들 간 의사소통을 지원하기 위한 목적이라는 설명이다. 카이...
2021.06.30
구글 렌즈(Google Lens)는 사용자를 모바일 기술을 능수능란하게 다루는 ‘테크 마술사’로 만들 수 있다. 하지만 이 ‘마술’을 찾고 사용하는 것은 사용자의 몫이다. 잠깐! 면밀히 살펴보라. 안드로이드 폰에는 잘 알려지지 않은 초능력...
2020.08.31
9월 이전에는 번역이 문제가 되지 않았다. 적어도 정보보안 관점에서는 그랬다. 어떤 언어로 작성된 콘텐츠를 가져다 다른 언어로 변경하는 것은 대부분의 CSO의 데이터 위험 목록에서 상위권에 있지 않았다. 하지만 노르웨이 뉴스 네트워크인 NRK가 세계에...
2019.12.03
9월 이전에는 번역이 문제가 되지 않았다. 적어도 정보보안 관점에서는 그랬다. 어떤 언어로 작성된 콘텐츠를 가져다 다른 언어로 변경하는 것은 대부분의 CSO의 데이터 위험 목록에서 상위권에 있지 않았다. 하지만 노르웨이 뉴스 네트워크인 NRK가 세계에...
2019.12.03
온라인 전자 상거래를 이용한 국가 간 무역과 상품 판매에, 인공 지능을 활용한 번역 서비스가 의미 있는 영향을 끼치는 것으로 밝혀졌다. 이러한 내용은 ‘기계 번역은 국제 무역에 영향을 미치는가? 대형 디지털 플랫폼의 증거(Does...
2019.05.16
온라인 전자 상거래를 이용한 국가 간 무역과 상품 판매에, 인공 지능을 활용한 번역 서비스가 의미 있는 영향을 끼치는 것으로 밝혀졌다. 이러한 내용은 ‘기계 번역은 국제 무역에 영향을 미치는가? 대형 디지털 플랫폼의 증거(Does...
2019.05.16
검색은 앞으로 어떻게 발전하며, 투명성 제한이 왜 필요하고, 음성 기반 검색이 어떤 영향을 끼칠까? 구글 글로벌 검색 담당 부사장이 내놓은 전망을 들어 보자. “구글이 매일 소비자들에게 보여주는 공식 검색 결과는 궁극적으로 ...
2019.02.19
오늘날 CIO들이 7종의 파괴적 디지털 신기술에 좀더 대비할 필요가 있다고 가트너가 진단했다. 양자 컴퓨팅, 스웜(swarm) 기술, 나노 기술, 실시간 언어 번역, 인간 기계 인터페이스, 스마트폰 탈중개화(disintermediation), 소프트웨...
2018.10.23
그리 오래지 않은 과거만 해도 인공 지능이라고 하면 흰색 실험실 가운을 입은 사람들의 전유물이었다. 과학이란 신비롭고 복잡하며 극소수의 사람만 이해할 수 있는 학문이었다. 이제는 아니다. 실험실 가운을 입은 과학자들은 소프트웨어를 서비스로 배...
2018.09.13
구글의 딥러닝 연구팀인 구글 브레인은 ‘기계를 지능적으로 만들어 인간의 삶을 개선’하는 사명을 실천하고자 한다. 이 부서는 2011년 파트 타임 연구 프로젝트로 시작하여 구글에서 가장 큰 혁신을 이뤘다. 구글 브레인에서...
2018.03.19
로그바가 웨어러블 음성 번역기 ‘일리(ili)’의 한국어 서비스 확대를 기념해 기자간담회를 열고 한국 시장 진출을 공식 선언했다. 독립형 번역 디바이스인 일리는 2016년 첫 선을 보인 CES에서 기술혁신상을 받았다. 일리는...
2018.02.22
로그바가 웨어러블 음성 번역기 ‘일리(ili)’의 한국어 서비스 확대를 기념해 기자간담회를 열고 한국 시장 진출을 공식 선언했다. 독립형 번역 디바이스인 일리는 2016년 첫 선을 보인 CES에서 기술혁신상을 받았다. 일리는...
2018.02.22
엉뚱한 번역으로 웃음을 주는 코미디부터 중국의 황당한 영문 표지판 시리즈에 이르기까지, 부실한 번역은 오래 전부터 사람들에게 즐거움을 주는 소재다. 최신 기계 번역 역시 조롱을 피해갈 수는 없다. 지난달 지미 팰런 쇼에 출연한 가수 마일리 사이러...
2017.07.18
인류가 하늘에 닿기 위해 바벨탑을 높게 쌓다가 신의 노여움을 받아 세상의 말이 제각각 갈라져 서로 의사소통이 어렵게 되었다는 성경의 이야기처럼 외국어로 인해 여행, 학습, 업무 수행에서 어려움을 겪어보지 않은 사람은 아마 없을 것이다. 오랜 기간 외국...
2016.11.30
번역 통합 플랫폼 플리토는 사용자가 박물관 및 국립공원 표지판, 식당 메뉴판 등을 바로 원하는 언어로 볼 수 있는 실시간 이미지 번역 서비스를 출시했다고 밝혔다. 플리토에서 한번 번역이 됐던 메뉴판, 박물관 설명 등은 사진을 찍기만 해도 실시간으...
2016.11.30
번역 통합 플랫폼 플리토는 사용자가 박물관 및 국립공원 표지판, 식당 메뉴판 등을 바로 원하는 언어로 볼 수 있는 실시간 이미지 번역 서비스를 출시했다고 밝혔다. 플리토에서 한번 번역이 됐던 메뉴판, 박물관 설명 등은 사진을 찍기만 해도 실시간으...
2016.11.30
시스트란 인터내셔널이 수원시에 공급한 ‘수원관광 통역비서(Suwon Tour ezTalky)’의 업그레이드 버전을 출시한다고 밝혔다. 새롭게 업그레이드 된 수원관광 통역비서에는 기존 통·번역 서비스 외 민원회화 서비스...
2016.09.01
시스트란 인터내셔널이 수원시에 공급한 ‘수원관광 통역비서(Suwon Tour ezTalky)’의 업그레이드 버전을 출시한다고 밝혔다. 새롭게 업그레이드 된 수원관광 통역비서에는 기존 통·번역 서비스 외 민원회화 서비스...
2016.09.01
컴퓨터가 운전하고 심지어 사람보다 체스도 잘 둔다. 하지만 ‘컴퓨터가 못하는 일이 있을까?’는 정말 잘못된 질문이다. 기술이 점점 더 우리 삶의 영역을 장악하게 되면서 이 질문은 ‘사람이 꼭 해야 하는 일이 무엇인가&r...
2015.08.10