Offcanvas

AI / 머신러닝|딥러닝 / 비즈니스|경제 / 신기술|미래 / 애플리케이션

시스트란, 인간 대 인공지능 번역 대결 참가

2017.02.16 편집부  |  CIO KR
시스트란 인터내셔널이 2월 21일 국제통역번역협회(IITA)와 세종대학교, 세종사이버대학교가 공동 주최하는 인간 번역사와 인공지능 번역기의 번역 대결에 참가한다고 밝혔다.

이번 대결에는 구글 번역기, 네이버 번역기 파파고(Papago) 등이 참가할 예정이며 즉석에서 전문 번역사와 함께 문학과 비문학 분야의 문장으로 번역 대결을 펼친다. 번역 시간은 50분이며, 한국통번역사협회장인 곽중철 한국외대 교수와 동 협회 번역전문가가 평가를 맡는다.

시스트란은 자사의 인공신경망 번역엔진 PNMT(Pure Neural Machine Translation)으로 차별화 된 번역 기술을 선보일 예정이다. PNMT는 인공신경망 기계번역(NMT, Neural Machine Translation)을 상용화한 기계번역 엔진으로, 기존의 통계 및 규칙 기반의 번역 엔진들과 비교하면 전체 문장과 문단 단위로 번역문을 처리해 문맥 이해를 통한 높은 품질의 기계번역을 구현한다고 업체 측은 설명했다.

특히, 시스트란은 각 비즈니스 분야별 사전과 데이터를 바탕으로 기업에 특화된 번역 솔루션을 보유하고 있기 때문에 전문용어가 많은 신문 기사와 사설을 번역하는 이번 대결에서 타사보다 최적화된 번역 결과를 선보일 것으로 기대된다고 밝혔다.

지 루카스 시스트란 대표는 “시스트란은 인공신경망 기계번역을 상용화한 기술력과 더불어 법률, 자동차, IT 등 비즈니스 분야에 최적화 된 번역을 지원하기 때문에 타사의 번역기 보다 한 발 앞서 있다고 생각한다”며, “이번 대결을 통해 제 2의 알파고로 거듭나 국∙내외 기업의 믿음직한 비즈니스 파트너로서 입지를 넓히겠다”고 말했다.

한편, 세종대학교에서 진행되는 이번 인간 번역사와 인공지능 번역기의 번역 대결은 2월 21일 화요일 오후 2시 중앙일보 코리아중앙데일리와 세종사이버대학교 홈페이지를 통해 생중계될 예정이다. ciokr@idg.co.kr
CIO Korea 뉴스레터 및 IT 트랜드 보고서 무료 구독하기
추천 테크라이브러리

회사명:한국IDG 제호: CIO Korea 주소 : 서울시 중구 세종대로 23, 4층 우)04512
등록번호 : 서울 아01641 등록발행일자 : 2011년 05월 27일

발행인 : 박형미 편집인 : 천신응 청소년보호책임자 : 한정규
사업자 등록번호 : 214-87-22467 Tel : 02-558-6950

Copyright © 2024 International Data Group. All rights reserved.